Kapitel 8
Anhören
Lerngeschichte Blueland · © Michael Doering
Geschichte & Übersetzung
All the neighbours opened their windows and doors to see what was going on. What a wonderful sight!
Alle Nachbarn öffneten ihre Fenster und Türen, um zu sehen, was vor sich ging. Was für ein wundervoller Anblick!
Blueboy laughed and waved at a group of people watching him and then shouted out with his highest voice:
Blueboy lachte und winkte einer Gruppe von Menschen zu, die ihn beobachtete und rief ihnen mit seiner höchsten Stimme zu:
“Sing along with me, let’s sing this song together and we will have enough music to fill our whole country with colour!”
„Singt mit mir mit, lasst uns dieses Lied zusammen singen und wir werden genug Musik haben, um unser gesamtes Land mit Farbe zu füllen!“
At that point they all joined in, hundreds of people sang out loud and their village became a colourful, wonderful place.
An dieser Stelle stimmten alle mit ein, hunderte Menschen sanken mit aus voller Kehle und ihr Dorf wurde zu einem farbigen, wundervollen Ort.
People from all over Blueland came to the visit the little multi-coloured village now that the change was complete.
Menschen aus ganz Blauland kamen, um das vielfarbige Dorf zu besuchen, nun da die Änderung komplett war.
They came from near and far and nobody wanted to miss anything.
Sie kamen von nah und fern und niemand wollte irgendetwas verpassen.
That was the story about Little Boy Blue who brought colours to Blueland. He is still a small boy and he is still living there. Indeed he became the most famous person in Blueland, even more famous than the King.
Das war die Story vom Kleinen Jungen Blau, der Farben nach Blauland brachte. Er ist noch immer ein kleiner Junge und er lebt dort noch immer. In der Tat wurde er zur berühmtesten Person Blaulands, sogar berühmter als der König.
You want to know how you can get to Blueland?
Du möchtest wissen, wie du nach Blauland kommen kannst?
You can’t drive there in a car or ride there on a train, you won’t be able to sail there by a small boat made of plain wood, or by a big ship made of steel. You can’t fly there in an aeroplane. You can only get there using your imagination. And that’s easy, isn’t it?
Du kannst nicht dorthin fahren mit einem Auto oder Zug, du wirst nicht dorthin segeln können mit einem kleinen Boot, ganz aus Holz gemacht, oder mit einem großen Schiff, gebaut aus Stahl. Du kannst nicht dorthin fliegen mit einem Flugzeug. Du kannst nur dorthin gelangen, indem du deine Fantasie benutzt. Und das ist einfach, oder?