Little Bo Peep
Kleine Bo Peep
Sie hat ihre Schafe verloren und weiß nicht, wo sie sind — lass sie allein und sie kommen heim
Anhören
Arrangement: Ian J. Watts / Mike Wilbury · Singalongasong Band / ClassicRocks
Text & Übersetzung
| English | Deutsch |
|---|---|
| Little Bo Peep has lost her sheep | Kleine Bo Peep hat ihre Schafe verloren |
| And doesn't know where to find them. | Und weiß nicht, wo sie zu finden sind. |
| Leave them alone and they will come home, | Lass sie allein und sie kommen nach Haus, |
| Wagging their tails behind them. | Mit den Schwänzen wedelnd im Wind. |
Traditioneller Text · Public Domain · Arrangement © Singalongasong Band / ClassicRocks.
Vokabeln
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| little | klein |
| has | hat |
| lost | verlor(en), Vergangenheitsform von to lose" (s.u.) |
| to lose | verlieren |
| and | und |
| her | ihr(e) |
| sheep | Schaf |
| doesn't | Kurzform für does not" (s.u.) |
| does not | tut nicht |
| to know | kennen, wissen |
| where | wo |
| to find | finden |
| them | sie |
| to leave | verlassen |
| alone | allein |
| they | sie |
| will | werden |
| come | kommen |
| home | zuhaus |
| tail | Schwanz |
| behind | hinter |
* Grundwortschatz für die ersten Lernjahre. Weniger häufige Wörter sind in der deutschen Übersetzung oben erklärt.
Sprachliche Hinweise
Wie tief verwurzelt im englischen Bewusstsein die klassischen Nursery Rhymes sind, wird unter anderem auch darin deutlich, dass diese - oder Zitate daraus - immer wieder in der populären Literatur, Kinofilmen und Popsongs auftauchen. So wird die Zeile Little Bo Peep has lost her sheep beispielsweise im Megahit Let Me Entertain You von Robbie Williams zitiert (in der dritten Strophe)
Geschichte & Hintergrund
„Little Bo Peep" erschien erstmals um 1810 im Druck, obwohl frühere Versionen des Reims wahrscheinlich schon zuvor mündlich überliefert wurden. Der Name „Bo Peep" wurde in früheren Jahrhunderten für ein Kinderspiel verwendet — ähnlich wie Versteckspiel —, bei dem jemand sich versteckt und dann plötzlich erscheint. Die Schäferin des Reims scheint ihren Namen von diesem Spiel übernommen zu haben, was vielleicht darauf hindeutet, dass sie mit ihrer Herde Versteck spielt.
Der Rat im Kern des Reims — „leave them alone and they will come home" — spiegelt echte Schäfersweisheit wider. Schafe haben tatsächlich starke Herden- und Heiminstinkte, und eine verlorene Herde findet ihren Weg oft selbst zurück, wenn sie nicht angetrieben wird. Das Bild der Schafe, die „mit den Schwänzen wedelnd" zurückkommen, ist eines der heitersten in der gesamten Kinderliedpoesie.
Für das Englischlernen bietet dieser kurze Reim in nur vier Zeilen eine erstaunliche Dichte an nützlichem Vokabular: lost/find, alone/home, tails/behind. Die Grundstruktur — Problem, Rat, Lösung — ist klar und einprägsam. Die direkte Anrede und die bildhafte Sprache machen ihn auch für jüngere Lernende zugänglich.
Dieses Lied gehört zu unserer Sammlung von über 275 englischen Kinderliedern auf Nursery Rhymes Collections.
Entdecke alle 275 englischen Kinderlieder →